1. Estas condiciones generales de venta se aplican a todas las ofertas, pedidos, acuerdos de compra y venta y entregas de, a, con y por Sports and Leisure Group NV . Las condiciones generales del comprador quedan así expresamente excluidas. La aplicación de estas condiciones generales de venta es aceptada por el comprador por el simple hecho de celebrar un contrato de compra y/o de realizar un pedido. Al hacerlo, el comprador confirma que tiene conocimiento de estas condiciones, y declara que las entiende y las acepta como parte integrante del Contrato. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, Sports and Leisure Group NV no estará obligado por ningún término o condición incoherente ni por ninguna variación de estas condiciones.

Sports and Leisure Group NV tiene derecho en todo momento a modificar unilateralmente las presentes condiciones generales de venta.

2. Las ofertas, especificaciones y presupuestos de los representantes y/o agentes de Sports and Leisure Group NV, así como los pedidos recibidos por ellos, sólo vinculan a Sports and Leisure Group NV si son aceptados por los formularios estándar de confirmación de pedido de Sports and Leisure Group NV.

3. La ejecución de una venta de bienes realizada a crédito está sujeta a la recepción por Sports and Leisure Group NV de referencias u otra garantía satisfactoria para Sports and Leisure Group NV . En su defecto, Sports and Leisure Group NV se reserva el derecho de suspender su ejecución del Acuerdo hasta el momento en que Sports and Leisure Group NV haya recibido dicha garantía satisfactoria.
Si la solvencia del comprador se pone en duda, por ejemplo, en caso de impago o retraso en el pago de las facturas, Sports and Leisure Group NV también tiene derecho a imponer un pago por adelantado para las entregas que quedan por hacer, o exigir garantías. Si éstas no se cumplen, Sports and Leisure Group NV tiene derecho a repudiar el Acuerdo legalmente y sin notificación formal

4. Si un pedido aceptado por Sports and Leisure Group NV es cancelado por el comprador, el comprador se hace responsable ante Sports and Leisure Group NV de una compensación igual a los daños que Sports and Leisure Group NV sufra; incluyendo la pérdida de beneficios, con un mínimo del 25% del valor del pedido, sin perjuicio de los demás derechos de Sports and Leisure Group NV.

5. Si, debido a eventos más allá del control razonable de Sports and Leisure Group NV, incluyendo pero no limitado a guerra, revolución, huelga, bloqueos, falta de materias primas, fuego, inundaciones, boicots, condiciones climáticas extremas/excepcionales, cambios en el estatus legal del comprador, bancarrota, robo, retrasos o errores en la entrega por parte de los proveedores, restricciones a la importación o exportación o cualquier otra medida por parte de cualquier autoridad, Sports and Leisure Group NV no pueda cumplir con sus obligaciones, o si puede cumplir con sus obligaciones pero sólo con un retraso significativo y/o costes adicionales significativos, las obligaciones de Sports and Leisure Group NV quedarán suspendidas. Si la situación que da lugar a dicha suspensión persiste durante más de 90 días, Sports and Leisure Group NV quedará eximida del cumplimiento de dichas obligaciones sin que el comprador tenga derecho a indemnización alguna o a la rescisión del Acuerdo.

6. Los plazos de entrega indicados son aproximados y no comprometen a Sports and Leisure Group NV . El retraso en la entrega, incluso si es causado directamente por Sports and Leisure Group NV , no dará derecho al comprador, en detrimento de Sports and Leisure Group NV , a ninguna compensación por cualquier coste, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, etc. y/u otros daños, ni a rescindir el Acuerdo. Sports and Leisure Group NV se reserva el derecho de entregar la mercancía por partes si Sports and Leisure Group NV lo considera necesario.

7. Bajo ninguna circunstancia Sports and Leisure Group NV será responsable de sombras, electricidad estática o cualquier cambio en la apariencia y/o en la calidad y/o características del producto debido a un uso, manipulación, almacenamiento (también almacenamiento a largo plazo), montaje o mantenimiento inadecuados.

8. Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, el comprador correrá con los gastos de transporte. A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, las mercancías se envían siempre por cuenta y riesgo del comprador, incluso cuando Sports and Leisure Group NV sea responsable del envío.

9. El comprador deberá inspeccionar la mercancía inmediatamente después de recibirla. Cualquier reclamación relativa a daños visuales deberá hacerse por escrito en el documento de transporte (CMR) y comunicarse por escrito en un plazo de 24 horas a Sports and Leisure Group NV. Todas las reclamaciones deben incluir el número de lote correspondiente, la cantidad y el nombre de las mercancías afectadas y una descripción detallada de la reclamación, incluidas fotografías. Si no se recibe la reclamación a su debido tiempo, Sports and Leisure Group NV no podrá tramitarla.Todas las demás reclamaciones relativas a las entregas deben hacerse por escrito al vendedor dentro de los 8 días siguientes a la recepción de la mercancía. Todas las reclamaciones deben incluir el número de factura correspondiente, la cantidad y el nombre de las mercancías en cuestión y una descripción detallada de la reclamación.Las mercancías con defectos aparentes no deben cortarse ni instalarse bajo ningún concepto. No se admitirá ninguna reclamación relativa a dichas mercancías cortadas y/o instaladas.
En caso de litigio relativo a la reclamación, las partes deberán intentar llegar a una solución amistosa del litigio. Si las partes no consiguen llegar a un acuerdo amistoso, las partes nombrarán de común acuerdo a un experto independiente para que investigue la reclamación y redacte un informe sobre el acuerdo que incluya la asignación de responsabilidades y los costes de la investigación. Si las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre un perito independiente, cada una de ellas nombrará un perito y las dos designarán un perito independiente para investigar la reclamación. El informe del perito independiente será vinculante para ambas partes.
Si Sports and Leisure Group NV responde a reclamaciones tardías o de otro modo inválidas, siempre será sin perjuicio de cualquiera de sus derechos y Sports and Leisure Group NV no renuncia a su derecho a invocar la tardanza o invalidez de la reclamación.

10. La responsabilidad de Sports and Leisure Group NV se limita siempre, a elección y opción de Sports and Leisure Group NV, al reembolso del precio de compra de los productos defectuosos y/o a la sustitución y/o reparación de los productos defectuosos. Sports and Leisure Group NV no será responsable de ningún otro daño, coste y/o pérdida, incluyendo pérdidas consecuenciales (tales como, pero no limitadas a la pérdida de clientes y/o contratos) y pérdida de beneficios y pérdidas derivadas de cualquier representación y/o garantía implícita y/o condición y/o negligencia de Sports and Leisure Group NV en relación con la venta de los bienes. Si el comprador no acepta las elecciones y/u opciones de Sports and Leisure Group NV , se considerará que el comprador ha renunciado a su reclamación contra Sports and Leisure Group NV .

11. Cualquier reclamación relativa a las facturas debe hacerse por escrito en un plazo de 8 días laborables a partir de su recepción. Todos los precios excluyen el IVA, y cualquier otro impuesto o tasa gubernamental correrá a cargo del comprador. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el pago deberá efectuarse en efectivo a Sports and Leisure Group NV en su domicilio social. Los importes que no se abonen en la fecha de vencimiento devengarán automáticamente y sin previo aviso intereses a un tipo del 12%, desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo inclusive.

12. Si el comprador no paga una factura, en su totalidad o en parte, en la fecha de vencimiento, una penalización contractual del 12% - con un mínimo de 50 euros se añadirá inmediatamente a la cantidad impagada de la factura tras una notificación formal por escrito de incumplimiento notificada al comprador. El comprador será responsable de todos los costes de cobro y otros gastos incurridos por Sports and Leisure Group NV para recuperar los pagos adeudados a este respecto. Además, si el comprador tiene otras deudas con Sports and Leisure Group NV, éstas serán inmediatamente exigibles y se suspenderán los pedidos aún no ejecutados.
En caso de venta de mercancías a crédito, el comprador perderá el beneficio del crédito si no respeta una fecha de pago, y el importe total de la factura pendiente más los intereses y la penalización contractual serán pagaderos.

13. Los bienes seguirán siendo propiedad de Sports and Leisure Group NV hasta que el precio de compra de los mismos haya sido pagado en su totalidad, incluidos los intereses y todos los demás cargos con respecto a dichos bienes. Hasta que la propiedad de los bienes sea transferida, el comprador mantendrá los bienes como agente fiduciario o depositario de Sports and Leisure Group NV y mantendrá los bienes separados de sus propios bienes e identificados como propiedad de Sports and Leisure Group NV, pero tendrá derecho a revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. Hasta que se transfiera la propiedad de los bienes (siempre que no hayan sido revendidos o hayan dejado de existir), Sports and Leisure Group NV tendrá derecho en cualquier momento a exigir al comprador la devolución de los bienes y, en caso de incumplimiento, a entrar en los locales del comprador o de cualquier tercero donde estén almacenados los bienes para recuperarlos. A pesar de esta reserva de propiedad expresa, todos los riesgos de pérdida o daño de los bienes, los costes de almacenamiento de los bienes, los daños causados por el almacenamiento y/o ubicación de los bienes, y todas las demás responsabilidades y/o riesgos relacionados con los bienes, serán responsabilidad total del comprador a partir de la celebración del Acuerdo.

14. El Acuerdo entre las partes se rige exclusivamente por el Derecho belga, con exclusión de la Convención de Viena sobre la Compraventa (la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías). A menos que las partes hayan acordado mutuamente otra forma de resolver su(s) litigio(s), los Tribunales de Justicia competentes de Gante (Gante), Bélgica, tendrán jurisdicción exclusiva.

15. En caso de que un tapete o construcción de césped artificial sea objeto de una inspección/certificación, no se podrá jugar sobre el tapete o construcción de césped artificial ni se podrá utilizar el tapete o construcción de césped artificial de ninguna otra manera durante el periodo anterior a la notificación por escrito de los resultados de las pruebas realizadas por un organismo de inspección reconocido que demuestren que el tapete o construcción de césped artificial cumple todas las normas. Cualquier infracción de esta disposición conlleva la extinción automática de la garantía ofrecida por Sports and Leisure Group NV . Las desviaciones de lo anterior deberán acordarse siempre por escrito.

Suscríbete a la newsletter