1. As presentes condições gerais de venda aplicam-se a todas as ofertas, encomendas, acordos de compra e venda e entregas de, para, com e pelo Sports and Leisure Group NV . As condições gerais do comprador são assim expressamente excluídas. A aplicação das presentes condições gerais de venda é aceite pelo comprador pelo simples facto de celebrar um contrato de compra e/ou de efectuar uma encomenda. Ao fazê-lo, o comprador confirma que tem conhecimento das presentes condições, declara que as compreende e que as aceita como parte integrante do contrato. Salvo acordo em contrário por escrito, o Sports and Leisure Group NV não estará vinculado a quaisquer termos ou condições inconsistentes ou a quaisquer variações das presentes condições.

O Sports and Leisure Group NV tem sempre o direito de alterar unilateralmente as presentes condições gerais de venda.

2. As ofertas, especificações e cotações dos representantes e/ou agentes da Sports and Leisure Group NV, bem como as encomendas por eles recebidas, só vinculam a Sports and Leisure Group NV se forem aceites pelos formulários de confirmação de encomenda normalizados da Sports and Leisure Group NV.

3. A execução de uma venda de mercadorias efectuada a crédito está sujeita à recepção pelo Sports and Leisure Group NV de referências ou outras garantias satisfatórias para o Sports and Leisure Group NV. Na ausência de tal garantia, o Sports and Leisure Group NV reserva-se o direito de suspender a execução do contrato até que o Sports and Leisure Group NV tenha recebido tal garantia satisfatória.
Se a solvência do comprador for posta em causa, por exemplo, em caso de não pagamento ou de atraso no pagamento das facturas, o Sports and Leisure Group NV tem igualmente o direito de impor um pagamento antecipado para as entregas que ainda não foram efectuadas ou de exigir garantias. Se estas não forem fornecidas, o Sports and Leisure Group NV tem o direito de repudiar o contrato legalmente e sem aviso prévio.

4. Se uma encomenda aceite pelo Sports and Leisure Group NV for cancelada pelo comprador, o comprador torna-se responsável perante o Sports and Leisure Group NV por uma indemnização igual aos danos sofridos pelo Sports and Leisure Group NV, incluindo lucros cessantes, com um mínimo de 25% do valor da encomenda, sem prejuízo dos outros direitos do Sports and Leisure Group NV.

5. Se, devido a acontecimentos fora do controlo razoável do Sports and Leisure Group NV, incluindo mas não se limitando a guerra, revolução, greve, bloqueios, falta de matérias-primas, incêndios, inundações, boicotes, condições meteorológicas extremas/excepcionais, alterações no estatuto jurídico do comprador, falência, roubo, atrasos ou erros na entrega por parte dos fornecedores, restrições de importação ou exportação ou quaisquer outras medidas de qualquer autoridade, a Sports and Leisure Group NV não pode cumprir as suas obrigações, ou se puder cumprir as suas obrigações mas apenas com um atraso significativo e/ou custos adicionais significativos, as obrigações da Sports and Leisure Group NV serão suspensas. Se a situação que deu origem a tal suspensão persistir por mais de 90 dias, a Sports and Leisure Group NV será dispensada do cumprimento de tais obrigações sem que o comprador tenha direito a qualquer indemnização ou à resolução do contrato.

6. Os prazos de entrega indicados são meramente indicativos e não vinculam o Sports and Leisure Group NV . O atraso na entrega, mesmo se causado directamente pelo Sports and Leisure Group NV , não dará direito ao comprador, em detrimento do Sports and Leisure Group NV , a qualquer compensação por quaisquer custos, perda de tempo, perda de benefícios, etc. e/ou outros danos, nem a rescindir o Contrato. O Sports and Leisure Group NV reserva-se o direito de entregar as mercadorias em partes se o Sports and Leisure Group NV considerar que tal é necessário.

7. O Sports and Leisure Group NV não pode, em caso algum, ser responsabilizado por sombras, electricidade estática ou qualquer alteração do aspecto e/ou da qualidade e/ou das características do produto devido a uma utilização, manuseamento, armazenamento (mesmo a longo prazo), montagem ou manutenção inadequados.

8. Salvo acordo expresso em contrário por escrito, o comprador pagará os custos de transporte e de deslocação. Salvo acordo expresso em contrário por escrito, as mercadorias são sempre expedidas por conta e risco do comprador, mesmo quando o Sports and Leisure Group NV é responsável pela expedição.

9.

O comprador deve inspeccionar a mercadoria imediatamente após a sua recepção. Qualquer reclamação relativa a danos visuais deve ser feita por escrito no documento de transporte (CMR) e comunicada por escrito no prazo de 24 horas ao Sports and Leisure Group NV. Todas as reclamações devem incluir o número de lote relevante, a quantidade e o nome das mercadorias em causa e uma descrição pormenorizada da reclamação, incluindo fotografias. Se a reclamação não for recebida atempadamente, o Sports and Leisure Group NV não poderá tratar a reclamação.
Todas as outras reclamações relativas a entregas devem ser apresentadas por escrito ao vendedor no prazo de 8 dias após a recepção da mercadoria. Todas as reclamações devem incluir o número da factura relevante, a quantidade e o nome dos bens em questão e uma descrição detalhada da reclamação.
As mercadorias com defeitos aparentes não devem, em caso algum, ser cortadas ou instaladas. As reclamações relativas a essas mercadorias cortadas e/ou instaladas não são admissíveis.
Em caso de litígio relativo à reclamação, as partes devem tentar chegar a uma resolução amigável do litígio. Se as partes não conseguirem chegar a uma resolução amigável, devem nomear, de comum acordo, um perito independente para investigar a reclamação e elaborar um relatório sobre a resolução do litígio, incluindo a repartição das responsabilidades e os custos da investigação. Se as partes não conseguirem chegar a acordo sobre um perito independente, cada uma delas nomeará um perito e os dois peritos nomearão um perito independente para investigar o crédito. O relatório do perito independente é vinculativo para ambas as partes.
Se o Sports and Leisure Group NV responder a queixas tardias ou inválidas, é sempre sem prejuízo de qualquer dos seus direitos e o Sports and Leisure Group NV não renuncia ao seu direito de invocar o atraso ou a invalidade da queixa.

10. A responsabilidade do Sports and Leisure Group NV é sempre limitada, por opção e escolha própria do Sports and Leisure Group NV, ao reembolso do preço de compra dos bens defeituosos e/ou substituição e/ou reparação dos bens defeituosos. O Sports and Leisure Group NV não será responsável por quaisquer outros danos, custos e/ou perdas, incluindo perdas consequentes (tais como, mas não se limitando à perda de clientes e/ou contratos) e perda de lucros e perdas resultantes de qualquer representação e/ou garantia implícita e/ou condição e/ou negligência do Sports and Leisure Group NV em relação à venda dos bens. Se o comprador não aceitar as escolhas e/ou opções do Sports and Leisure Group NV , considera-se que o comprador renunciou à sua reclamação contra o Sports and Leisure Group NV .

11. Qualquer reclamação relativa às facturas deve ser apresentada por escrito no prazo de 8 dias úteis após a sua recepção. Todos os preços excluem o IVA e quaisquer outros impostos e encargos governamentais ficam a cargo do comprador. Salvo acordo em contrário por escrito, o pagamento deve ser efectuado em numerário ao Sports and Leisure Group NV na sua sede social. Quaisquer montantes que não sejam pagos na data de vencimento vencerão automaticamente e sem aviso prévio juros à taxa de 12%, desde a data de vencimento até à data do pagamento efectivo, inclusive.

12. Se o comprador não pagar uma factura, no todo ou em parte, até à data de vencimento, uma penalização contratual de 12% - com um mínimo de 50 euros - será imediatamente adicionada ao montante não pago da factura, na sequência de uma notificação formal por escrito enviada ao comprador. O comprador será responsável por todos os custos de recuperação e outros encargos incorridos pelo Sports and Leisure Group NV na recuperação de pagamentos devidos a este respeito. Além disso, se houver quaisquer outras dívidas do comprador para com o Sports and Leisure Group NV, estas tornar-se-ão imediatamente devidas e pagáveis e quaisquer encomendas ainda não executadas serão suspensas.

In the case of a sale of goods on credit, the buyer will lose the benefit of the credit if he does not respect a payment date, and the total amount of the outstanding invoice plus interest and the contractual penalty will become due.

13. As mercadorias continuarão a ser propriedade do Sports and Leisure Group NV até que o preço de compra tenha sido pago na totalidade, incluindo juros e todos os outros encargos relativos a essas mercadorias. Até que a propriedade dos bens seja transferida, o comprador deve manter os bens como agente fiduciário ou depositário do Sports and Leisure Group NV e deve manter os bens separados dos seus próprios bens e identificados como propriedade do Sports and Leisure Group NV, mas tem o direito de revender os bens no decurso normal da actividade comercial. Até que a propriedade dos bens seja transferida (desde que não tenham sido revendidos ou tenham deixado de existir), o Sports and Leisure Group NV tem o direito de, a qualquer momento, exigir que o comprador devolva os bens e, em caso de incumprimento, de entrar nas instalações do comprador ou de terceiros onde os bens estão armazenados para os retomar. Não obstante esta reserva expressa de propriedade, todos os riscos de perda ou dano dos bens, custos de armazenamento dos bens, danos causados pelo armazenamento e/ou localização dos bens, e todas as outras responsabilidades e/ou riscos relacionados com os bens, serão da inteira responsabilidade do comprador a partir da conclusão do Contrato.

14. O acordo entre as partes rege-se exclusivamente pelo direito belga, com exclusão da Convenção de Viena sobre a venda de mercadorias (Convenção das Nações Unidas sobre os contratos de compra e venda internacional de mercadorias). Excepto se as partes tiverem acordado mutuamente qualquer outra forma de resolução do(s) seu(s) litígio(s), os tribunais de justiça competentes de Gand (Gent), Bélgica, terão jurisdição exclusiva.

15. No caso de um tapete ou construção de relva artificial ser sujeito a uma inspecção/certificação, o tapete ou construção de relva artificial não pode ser jogado nem utilizado de qualquer outra forma durante o período que antecede a notificação por escrito dos resultados dos testes efectuados por um organismo de inspecção reconhecido que demonstrem que o tapete ou construção de relva artificial satisfaz todas as normas. Qualquer infracção a esta disposição tem como consequência a expiração automática da garantia fornecida pelo Sports and Leisure Group NV . As excepções a estas disposições devem ser sempre acordadas por escrito.

Assine nosso boletim